Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

:: Алфавитный каталог :: Тематический каталог :: Каталоги рукописей ::
:: Переводы :: Неопубликованные :: Готовящиеся :: В печати ::
:: 50 последних добавленных :: Детальный запрос ::
:: Публикации сотрудников за последние 10 лет ::

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

литература монгольская

Байгалсайхан С. Монгольские ученые о монгольской литературе / Перевод Л.Г.Скородумовой // Mongolica-VIII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008. С. 69—74.

Алексеев К. В. О топосе «похода» в монгольском сочинении «Эрдэни тунумал» // Mongolica. Том XXIV, 2021, №1. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021. С. 58—66.

Алексеев К. В. Об одном элементе архитектоники «Эрдэни тунумал» // Mongolica. Том XXII, 2019, №2. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2019. C. 67—72.

Алексеев К.В. Переводы буддийских канонических сочинений Алтангэрэл-убаши в рукописных собраниях Санкт-Петербурга и Улан-Батора // Страны и народы Востока. Вып. XXXV: коллекции, тексты и их «биографии». М.: Наука — Восточная литература, 2014. С. 5—20.

[Bibliotheca Buddhica XXVIII:] Bodhicaryāvatāra. Çāntideva. Монгольский перевод Čhos-kyi ḥod-zer’a. I. текст / издал Б. Я. Владимирцов. Leningrad (Л.): Изд-во АН СССР, 1929. VI, 184 p.

Бира Ш. Монгольская историография (XIII-XVII вв.) / Ответственный редактор И.Я.Златкин. М.: «Наука» ГРВЛ, 1978.

Бичеев Б.А. Видения буддийского ада в повествованиях о Таре // Mongolica-XIII. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2014. C. 30—36.

Бичеев Б.А. Ойратская версия «Истории Белой Тары» («Повесть о Нарану Герел») // Б.Я.Владимирцов — выдающийся монголовед ХХ века: сборник статей. Материалы российско-монгольской науч. конф. 6—8 окт. 2014 г. Санкт-Петербург. СПб.; Улан-Батор, 2015. С. 23—30.

Буддийская культура: история, источниковедение, языкознание и искусство: Третьи Доржиевские чтения / Ответственный редактор доктор филос. наук, проф. А.О.Бороноев. Ведущий редактор Ц.А.Самбуева. Научные редакторы: канд. филолог, наук И.В.Кульганек, канд. истор. наук Е.Ю.Харькова. Литературный редактор Н.Н. Трофимова. СПб.: «Нестор-История», 2009. 320 с.

Булаг. Религиозная литература монголов (пер. с монг. В. Л. Успенского) // Монголика-V. СПб.: Петербургское востоковедение, 2001. С. 119—123.

Владимирцов Б.Я. Работы по литературе монгольских народов / Сост. Г.И. Слесарчук, А.Д. Цендина. М: Вост. лит., 2003. 608 с.: факс. (Классики отечественного востоковедения.)

Герасимов И.В. Образ верблюда в монгольской и арабской литературных традициях // Mongolica-IX. СПб.: Петербургское востоковедение, 2010. С. 109—116.

Герасимович Л.К. Художественное творчество Ц.Дамдинсурэна // Mongolica-IV. 90-летию со дня рождения Ц.Дамдинсурэна посвящается. Составитель И.В.Кульганек. СПб.: «Петербургское востоковедение», 1998. С. 11—16.

Гомбоджаб. Ганга-йин урусхал (Течение Ганга); монгольская летопись / Издание текста, введение, указатель Л.С.Пучковского. М.: ИВЛ, 1960 («Памятники литературы народов Востока». Тексты. Малая серия. Т. X).

Дугаров Б. С. Культ Гэсэра в Саяно-Прихубсугулье // Культурное наследие монголов: коллекции рукописей и архивных документов. Сборник докладов III международной научной конференции. 20‒22 апреля 2017 г. Санкт-Петербург. Россия. СПб.; УБ., 2019. С. 57—64.

Зорин А.В., Сизова А.А. Первые пекинские издания сборника «Сундуй» на тибетском и монгольском языках // Монголика-XI. Спб.: Петербургское востоковедение, 2013. С. 37—44.

Ивлева Р.В. Рассказ Д.Норова «Синий камень» // Mongolica-VIII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008. С. 104—105.

Инжинаш В. Палата красных слез. Роман. Главы двенадцатая, тринадцатая (перевод со старомонгольского Л. Г. Скородумовой) // Mongolica. Том XXII, 2019, №1. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2019. C. 95—104.

Инжинаш В. Палата красных слез. Роман. Главы четырнадцатая и пятнадцатая (перевод со старомонгольского Л. Г. Скородумовой) // Mongolica. Том XXII, 2019, №2. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2019. C. 95—102.

Кантор Е.А. «Мани-кабум» в Тибете и Монголии // Монголика-XI. Спб.: Петербургское востоковедение, 2013. С. 45—51.

Кантор Е.А. Монгольский перевод «Мани-Кабума», выполненный Гуши Цорджи (1608) // Б.Я.Владимирцов — выдающийся монголовед ХХ века: сборник статей. Материалы российско-монгольской науч. конф. 6—8 окт. 2014 г. Санкт-Петербург. СПб.; Улан-Батор, 2015. С. 103—110.

Кантор Е. А. Фрагмент из «Мани-кабума» в рукописном сборнике «Тетрадь, [содержащая] избранное для развития способностей» // З.К.Касьяненко — Учитель и монголовед. Материалы Международной конференции, посвященной 90-летию российского монголоведа З. К. Касьяненко. 30 сентября — 1 октября, 2015 г. Санкт Петербург. СПб.; Улан-Батор, 2016. C. 66—74.

Касьяненко З.К. Колофоны оригинальных сочинений — источник информации о формировании письменной культуры народов Центральной Азии // Mongolica-IX. СПб.: Петербургское востоковедение, 2010. С. 67—68.

Козин С.А. Беседа мальчика-сироты с орлёками Чингис-хана (Подг. к изданию Т. Ю. Евдокимовой) // Mongolica-IX. СПб.: Петербургское востоковедение, 2010. С. 14—16.

Лекции по истории монгольской литературы, читанные ординарным профессором С.-Петербургского Университета А. М. Позднеевым в 1895/96 акад. году. [Том I] / Записал и издал студент Х. П. Кристи. — С.-Петербург: [Литогр. И. Трофимова], 1896. — 240 с., [2] л. вкл. в конв.

Маневская И.В. Биография буддийского проповедника XI в. Атиши на монгольском языке // Монголика-V. СПб.: Петербургское востоковедение, 2001. С. 75—99.

Наши переводы // Mongolica-VII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2007. С. 110—119.

Наши переводы // Mongolica-VI. Посвящается 150-летию А.М.Позднеева. СПб.: «Петербургское востоковедение», 2003. С. 135-143.

Монх-Оргил А. Романтизм в творчестве монгольского писателя и драматурга Л. Вангана (1920–1968) // Mongolica. Том XXIII, 2020, № 2. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2020. С. 71—75.

Музраева Д.Н. Тибето-монгольская повествовательная литература ХVII-ХVIII вв. (Переводные письменные памятники на монгольском и ойратском языках). Элиста: ЗАОр «НПП „Джангар“», 2013. 150 с.

Наши переводы // Mongolica-VIII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008. С. 141—158.

Ойратская версия «Истории Белой Тары» («Повести о Нарану Герел») / Факсимиле рукописей. Исследование, транслитерация, перевод с ойратского, комментарии Б. А. Бичеева. Ответственный редактор Н. С. Яхонтова. Улан-Батор: ИЯЛ АНМ, 2015. 256 с. (Corpus Scriptorum Oiratorum, II.) ISBN 978-5-903833-75-7.

Отгонбаатар Р., Цендина А. Д. Два варианта «Магтала Мани» // З.К.Касьяненко — Учитель и монголовед. Материалы Международной конференции, посвященной 90-летию российского монголоведа З. К. Касьяненко. 30 сентября — 1 октября, 2015 г. Санкт Петербург. СПб.; Улан-Батор, 2016. C. 189—197.

Пан Т. А. [Рецензия:] Видения буддийского ада. Предисл., пер., транслит., примеч. и глоссарий А. Г. Сазыкина // Письменные памятники Востока, 2(5), 2006. С. 276—277.

Pučkovskij L. S. The Date of Composition of the Bolor Toli // Acta Orient. Hung. Tomus XVI. Fasc. 2. P. 217—223.

Пучковский Л. С. Монгольская феодальная историография XIII–XVII вв. // Ученые записки Института востоковедения. Том VI. М.-Л.: Издательство АН СССР, 1953. С. 131—166.

Сабрукова С.С. «Бодхичарьяаватара» Шантидевы в тибето-монгольской литературной традиции / Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Научный руководитель Р.Н.Крапивина. СПб., 1999. 15 с.

Сабрукова С. С. Российские монголоведы А. В. и Т. А. Бурдуковы (обзор фонда из Архива востоковедов ИВР РАН) // Письменные памятники Востока. Том 17, № 1(40), 2020. С. 119—134.

Сабрукова С.С. Текстологический анализ двух монгольских переводов «Бодхичарьяаватары» (Bodisud nom-un yabudal-dur oroqu neretu sastir orosibai) // Mongolica-VIII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008. С. 86-92.

Сазыкин А. Г. Описание Тибета, составленное в XVIII в. бурятским паломником Дамба-доржи Заяевым // Страны и народы Востока. Выпуск XXVI. Средняя и Центральная Азия (География, этнография, история). М.: Наука, ГРВЛ, 1989. С. 117—125.

Сазыкин А. Г. «Повесть о Чойджид-дагини» в собраниях Ленинграда, Улан-Удэ и Кызыла // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1978—1979. М.: Наука, ГРВЛ, 1987. С. 191—202.

Сапожникова О.А. Структура художественного текста в описании духовного облика монгольского народа (по рассказу С. Эрдэнэ «Камень в сердце») // Mongolica-X. СПб.: Петербургское востоковедение, 2013. С. 16—20.

Сапожникова О.А. Традиция и новаторство в творчестве С. Буяннэмэха. Поэзия и проза // Mongolica-XVI. СПб.: Петербургское востоковедение, 2016. С. 55—59.

Сапожникова О.А. Эволюция комического в монгольской литературе XX века // Mongolica-XII. Сборник научных статей по монголоведению. Посвящается 130-летию со дня рождения Б.Я.Владимирцова (1884—1931). СПб.: Петербургское востоковедение, 2014. С. 46—54.

Сизова А.А. Монгольский перевод ламрима Гампопы // Mongolica-IX. СПб.: Петербургское востоковедение, 2010. С. 63—66.

Инжинаш В. Палата красных слез. Роман. Главы вторая, третья, четвертая, пятая (перевод со старомонгольского

Л. Г. Скородумовой) // Mongolica-XIX: Сборник научных статей по монголоведению посвящается ведущим российским монголоведам, юбилярам 2017 года М.И.Гольману, В.В.Грайворонскому и К.Н.Яцковской. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2017. С. 88—102.

Инжинаш В. Палата красных слез. Роман. Главы девятая, десятая, одиннадцатая (перевод со старомонгольского Л. Г. Скородумовой) // Mongolica-XXI. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2018. С. 86—98.

Скородумова Л.Г. Мир образов в романах В.Инжинаша // Mongolica-XII. Сборник научных статей по монголоведению. Посвящается 130-летию со дня рождения Б.Я.Владимирцова (1884—1931). СПб.: Петербургское востоковедение, 2014. С. 55—66.

Скородумова Л. Г. Рукописное наследие В. Инжинаша: «Повесть о Лунной кукушке» // Культурное наследие монголов: коллекции рукописей и архивных документов. Сборник докладов III международной научной конференции. 20‒22 апреля 2017 г. Санкт-Петербург. Россия. СПб.; УБ., 2019. С. 183—187.

Тубянский М. И. Некоторые проблемы монгольской литературы дореволюционного периода. Предисловие, подготовка переиздания, примечания, приложение Т. В. Ермаковой и Е. П. Островской // Mongolica. Том XXII, 2019, №1. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2019. C. 64—86.

Тумэнбаярын Бум-Эрдэнэ. Дуйнгэр / Перевод с монгольского А. Карпуниной под редакцией Л. Г. Скородумовой // Монголика-XV. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2015. С. 97—101.

Туранская А.А. Монгольская рукопись избранных глав «Собрания песнопений Миларэпы» из коллекции музея-квартиры Ц.Дамдинсурэна // Страны и народы Востока. Вып. XXXV: коллекции, тексты и их «биографии». М.: Наука — Восточная литература, 2014. С. 347—358.

Туранская А.А. Монгольский перевод сборника «Сто тысяч песнопений» Миларэпы // Mongolica-X. СПб.: Петербургское востоковедение, 2013. С. 21—25.

Успенский В.Л. Биографические сведения о джалхандза-хутухтах // Исследования по истории и культуре Монголии. Сборник научных трудов. Новосибирск: «Наука» СО, 1989. С. 75-83.

Футаки Хироси. Классификация текстов о Белом старце (пер. с англ. М.П.Петровой) // Монголика-V. СПб.: Петербургское востоковедение, 2001. С. 33—37.

Халоупкова Л. [Рецензия:] Герасимович Л. К. Монгольская литература XIII — начала XX в. Элиста, 2006 // Письменные памятники Востока, 2(9), 2008. С. 328—329.

Хувсгул С. Действующие лица религиозной драмы Д.Равджи «Лунная кукушка» // Mongolica-VIII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008. С. 81—85.

Цеденова С.Н. О взаимосвязях монгольской и калмыцкой литератур // Монголика-XV. СПб.: Петербургское востоковедение, 2015. С. 80—82.

Цендина А.Д. Два монгольских перевода тибетского сочинения «Книга сына» // Монголика-V. СПб.: Петербургское востоковедение, 2001. С. 54—74.

Цендина А.Д. Два редких монгольских сочинения, включающих молитву «Мэгдзэм» // Монголика-XV. СПб.: Петербургское востоковедение, 2015. С. 83—87.

Цендина А.Д. О дидактической литературе монголов (XIII—середина ХХ века) // Монголика-XI. Спб.: Петербургское востоковедение, 2013. С. 73—84.

Цендина А.Д. Хвала Богдын-хурэ // Mongolica-XIII. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2014. C. 44—51.

Яхонтова Н.С. Анонимный сборник поучений // Mongolica-IV. 90-летию со дня рождения Ц. Дамдинсурэна посвящается / Отв. ред. С.Г.Кляшторный, сост. И.В.Кульганек. СПб., 1998, с. 53-64.

Яхонтова Н.С. Краткое [изложение] «Ключа разума» // Mongolica-III. Из архивов отечественных монголоведов XIX — начала XX вв. СПб., 1994. С. 89—95.

Яхонтова Н.С. Названия Луны (санскрит — тибетский — монгольский) // Mongolica-VIII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008. С. 118-127.

Yampolskaya N. Did Zaya Paṇḍita Translate the Aṣṭasāhasrikā Twice? // Historical and Philological Studies of China's Western Regions (Vol. 13). 西域历史语言研究集刊(总第13辑). Beijing, 2020. P. 187–203.

Yampolskaya N. A Rare Tibetan Version of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā in Mongolia // Rocznik Orientalistyczny. T. LXXII, Z. 2, 2019. P. 165‒182.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10939
Монографий1588
Статей9095
b_diakonoff_1966.jpg
Случайная новость: Объявления
Заседание государственной комиссии по представлению научных докладов об основных результатах подготовленных научно-квалификационных работ (диссертаций) 10.10.2023 (вторник) переносится с 12:00 на 14:00.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type